Młot na czarownice, łaciński tytuł "Malleus Maleficarum".
Dzieło napisane przez Heinricha Krammera i Jacoba Sprengera, przetłumaczone przez Stanisława Ząbkowica. Reprint wydania z 1614 r. Jedno z ważniejszych dzieł na temat czarów i demonologii, w którym autorzy połączyli dawne wierzenia ludowe związane z czarną magią z kościelnym dogmatem herezji. Książka została nazwana podręcznikiem dla łowców czarownic. Doczekała się wielu wznowień. Przetłumaczona została na język francuski, włoski, angielski i polski (wybrane rozdziały w 1614 r. przez S. Ząbkowica).
Książka w oryginale podzielona jest na 3 części. Pierwsza część mówi o konieczności zrozumienia przez rządzących istoty zbrodni czarnoksięskich. Druga część zawiera opisy praktyk czarownic i metody walki z nimi. Trzecia część zawiera zasady postępowania prawnego przeciwko czarownicom, czyli krótko mówiąc, wymierzanie kary przez ówczesny wymiar sprawiedliwości.
Wersja z 1614 roku jest to okrojona przez tłumacza S. Ząbkowica wersja - nie posiada trzeciej części napisanej przez H. Krammera i J.Sprengera, gdyż nie została ta część przetłumaczona na język polski, i jest wierną kopią oryginału z tegoż roku.
Opis pozycji:
Oprawa: twarda ekoskóra z suchym tłoczeniem
ilość stron: 512
ISBN 978-83-65602-03-9
Slavic myths for children.
The second part is another dose of Slavic myths for children.
Album powstał w oparciu o wspomnienia Glogera z wycieczki w 1882 r. z Jeżewa do Białowieży, którą odbył w towarzystwie Henryka Sienkiewicza.
Podręcznik do współczesnej antropologii.